Prevod od "sam odlučila" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam odlučila" u rečenicama:

Moramo da se pokažemo, tako da sam odlučila da priredim zabavu.
Precisamos intensificar, então decidi que daremos uma festa.
Poznavala sam neke djevojke koje su išle u Prag tražiti posao, pa sam odlučila otići s njima.
Conhecia algumas garotas que iam à Praga em busca de emprego, e decidi ir com elas.
Ustvari sam odlučila da tužim grupu podrške.
Na verdade, decidi processar o grupo de apoio.
Drago mi je što sam odlučila da ponesem grudnjak.
Que bom que decidi usar sutiã.
Tako da sam odlučila da sama napravim par.
Então, decidi fazer os meus próprios par de pés.
Jednog dana sam odlučila da posetim menadžera i pitala sam ga: "Da li ovaj model ponude sa ovoliko izbora zaista funkcioniše?"
Então um dia eu decidi fazer uma visita ao gerente, e eu perguntei ao gerente, "este modelo de oferecer tantas coisas aos clientes realmente funciona?"
Ja ovo ne prihvatam, da je gradivni materijal našeg doba rezervisan samo za eksperte, tako da sam odlučila da promenim to.
Pessoalmente não aceito isso, que os blocos construtores de nosso tempo sejam reservados para peritos, então decidi mudar isso.
Ja i još stotinjak dobrovoljaca, znali smo da ne možemo samo da sedimo kod kuće, tako da sam odlučila da im se pridružim naredne tri nedelje.
Eu, junto com centenas de outros voluntários, sabia que não podia simplesmente ficar em casa sentada, então decidi me juntar a eles por três semanas.
Tako sam odlučila: zašto ne bih napravila nešto što bi merilo stepen vlažnosti rane i što bi pomoglo lekarima i pacijentima u lečenju rana.
Então decidi: por que não crio algo para medir o nível de umidade dentro da ferida para ajudar médicos e pacientes a tratar melhor essas feridas?
Posle 10 dana sam odlučila da se vratim svom telu,
Após 10 dias, tomei a decisão de retornar ao meu corpo,
Zato sam odlučila da pronađem drugi poziv.
Então, eu estava determinada a encontrar outra vocação.
Čim sam izašla iz kome, shvatila sam da više nisam ona ista trkačica, pa sam odlučila, ako već sama ne mogu da trčim, želim da to mogu drugi.
Assim que eu saí do coma, percebi que eu não era mais a mesma corredora de antes. Então, decidi que, se eu mesma não pudesse mais correr, queria garantir que os outros pudessem.
Zato sam odlučila da uzmem ova kul bića i da od njih napravim tim super heroja.
Então, decidi transformar estas criaturas superlegais em um time de super-heróis.
Ali srećom, ja sam eksperimentalista u duši, tako da sam odlučila da eksperimentišem da nađem optimalniju dozu jer ovde ne postoji tačna mapa puta sa detaljima.
mas, para minha sorte, sempre gostei de explorar. Então decidi que faria tentativas para achar as melhores dosagens, porque não existe uma regra clara e detalhada sobre isto.
Tako sam se vratila u skener, gledajući još više lica i stvari i dobila sam sličnu mrljicu, a onda sam to ponovila i ponavljala nebrojeno puta posle čega sam odlučila da poverujem da je to stvarno tako.
Então eu voltei ao scanner, eu vi mais rostos e vi mais objetos e encontrei uma bolha parecida, e depois eu fiz isso de novo e de novo e de novo e de novo, e foi nesse momento que decidi acreditar que era real.
I normalno, obično samo stavim slušalice i spavam, probudim se, radim nešto, ali sam odlučila da malo rizikujem, pa sam započela razgovor sa muškarcem koji je sedeo do mene.
Geralmente, eu só colocaria meus fones de ouvido, iria dormir, acordar, trabalhar um pouco, mas decidi correr um pequeno risco, e comecei a conversar com o homem sentado ao meu lado.
U tom trenutku sam odlučila da izađem iz svoje zone komfora i da se takmičim na izboru za mis u hidžabu i burkiniju.
Foi nesse momento que decidi sair da minha zona de conforto e entrar em um concurso de beleza usando um hijab e um burquíni.
Tada sam odlučila da želim da donesem poeziju u zatvor.
E foi ali que eu decidi que queria levar a poesia para dentro da prisão.
Zato sam odlučila da sa svojom knjigom odem u sve delove Brazila.
Assim eu decidi, com meu novo livro, passar por cada estado brasileiro.
Stoga sam odlučila da povratim vlasništvo nad zvukom i unesem ga u svoju umetničku praksu.
Então decidi recuperar a posse do som e o usar na minha prática artística.
(Smeh) Tako da sam odlučila da se prebacim na rad sa velikim mašinama, koje nisu mogle da stanu u moju dnevnu sobu.
(Risos) Então, decidi passar a trabalhar com máquinas maiores, que não cabiam em minha sala de estar.
Pa sam odlučila da studiram kompjutersko programiranje.
Então decidi estudar programação de computadores na faculdade.
I ja sam odlučila baš tamo i tad da ću da promenim svoj stav i da ću da pomognem svetu da promeni stav o klimatskim promenama.
E decidi ali, naquele momento, que ia mudar minha atitude e que ia ajudar o mundo a mudar de atitude em relação à mudança climática.
Tako sam odlučila da odem u Burmu zbog sopstvenih namera, i dalje ne znajući ukoliko odem tamo, šta će se desiti ukoliko napišem knjigu -- i da ću sa time morati da se suočim naknadno, kada dođe vreme.
Então eu decidi ir a Burma pelas minhas próprias intenções, e eu ainda não sabia, se eu fosse lá, qual seria o resultado se eu escrevesse um livro -- e eu simplesmente teria que encarar isto depois, quando fosse a hora.
A kad bih za tren izgubila energiju - a jesam, s vremena na vreme, nije bilo lako - prisetila bih se razloga zašto sam se kandidovala, i da sam odlučila da igram po mojim pravilima.
Quando eu perdia o vigor por um momento, e eu perdia às vezes, não era fácil, eu me recordava do porquê tinha decidido me candidatar, e que eu tinha decidido fazer uma campanha à minha maneira.
Svi su me upozoravali da više nikad neću raditi, ali sam odlučila da je u potpunosti vredno rizika.
Todo mundo me avisou que eu nunca mais trabalharia, mas decidi que valia a pena correr o risco.
Ali sam odlučila da želim da provedem ostatak nebitno koliko godina mog života podržavajući mlade ljude i pokušavajući da budem prisutna na neke sitne načine, kako god mogla.
Mas decidi que o que eu queria fazer era passar os próximos anos da minha vida, apoiando pessoas jovens e tentar estar com elas de alguma forma, de qualquer forma que pudesse.
Pa sam odlučila da želim nekako da iskoristim svoju supermoć iz detinjstva tako što ću naterati ljude s različitih strana ovih problema da razmeju kako je biti mlada osoba zaglavljena između svoje porodice i svoje države.
Então, decidi que queria que colocar meus superpoderes de infância em uso, tentando fazer com que pessoas dos dois lados desse problema entendam como é ser um jovem preso entre sua família e seu país.
(Smeh) Tako da sam odlučila da ću naučiti kodiranje, onda bih izvršila napad na internet i uklonila bih sve kopije tog govora koje postoje, a onda bih ga naučila, došla bih ovde i održala taj govor kao da je moj.
(Risos) Então decidi que ia aprender a programar, e então ia invadir a Internet e apagar todas as cópias que existem daquela palestra, e iria memorizá-la, e vir aqui falar como se fosse o meu próprio discurso.
(Ovacije) Tako sam odlučila da bi verovatno trebalo da napišem svoj TED govor, i zato sam danas ovde.
(Aplausos) E assim eu decidi que deveria escrever minha própria palestra TED, e é para fazer isso que estou aqui.
Pa sam odlučila da postavim svetski rekord u nečemu što ne zahteva apsolutno nikakve veštine.
Decidi então me tornar recordista mundial em algo que não exigisse qualquer habilidade.
(Smeh) Bilo je tako oslobađajuće, ipak, suočiti se sa istinom da ja više nisam bila u poslednjoj trci srednjih godina, da sam odlučila da zapišem svaku pojedinačnu istinitu stvar koju znam.
(Risos) No entanto, era tão libertador enfrentar a verdade de não estar mais no final da meia-idade, que decidi escrever sobre cada verdade que sei.
Pa sam odlučila da to isprobam sa mojim četvorodišnjakom.
Daí, tentei fazer isso com meu filho de quatro anos.
Nekoliko takvih događaja se organizuje širom sveta, pa sam odlučila da odem tamo i pitam poliglote koje metode koriste.
Há vários eventos poliglotas organizados em todo o mundo, e, então, decidi ir lá e perguntar aos poliglotas sobre os métodos que eles usam.
Tako da sam odlučila da odem na ove lokacije i prikupim uzorke zemljišta koji su prepuni bakterija.
Decidi percorrer esses locais e coletar amostras de solo cheias de bactérias.
Ja sam odlučila da ovome dam šansu i dok mi je srce preskakalo, istrčala sam svoju prvu trku i oborila sam nacionalni rekord za tri stotinke i postala novi nacionalni rekorder u svom prvom pokušaju.
Então eu decidi dar uma chance ao atletismo, sabe, coração disparado, Eu corri minha primeira corrida, e bati o detentor do recorde nacional por três centésimos de segundo e me tornei a nova detentora do recorde nacional na minha primeira tentativa.
I tako sam odlučila da pozovem trenera sa Džordžtauna.
E então eu decidi ligar para o treinador de atletismo em Georgetown.
Tako sam odlučila da napravim dokumentarac o tome.
Então decidi fazer um documentário sobre o assunto.
Kada sam odlučila da napravim film, očekivala sam de će to biti jednostavna priča o izvršiocima i žrtvama.
Quando decidi fazer o filme, eu esperava que fosse uma história simples de vítimas e algozes.
Nisam mogla da se odbranim, pa sam odlučila da se povučem sa sastanka i bojkotujem ceo sistem.
Como eu não podia me defender, decidi me retirar da reunião e boicotar o sistema todo.
Tada sam odlučila da napišem knjigu, memoar o toj deceniji mog života.
Então decidi escrever um livro, uma autobiografia sobre esta década da minha vida.
Tada sam odlučila da želim da se upustim u istraživanje ekonomije terorizma.
Foi aí que decidi que queria investigar a economia do terrorismo.
1.3627460002899s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?